"Et si tu n'existais pas" par Joe Dassin ("А если б не было тебя" - Джо Дассен)

Et si tu n'existais pas,А если б не было тебя
Dis-moi pourquoi j'existeraisСкажи, для чего жил бы я
Pour traîner dans un monde sans toi.Чтоб бродить по свету в поисках тебя
Sans espoir et sans regretsБез надежды и без сожаленья
Et si tu n'existais pasЕсли бы тебя не существовало
J'essaierais d'inventer l'amour,Я попробовал бы выдумать тебя, мою любовь
Comme un peintre qui voit sous ses doigtsКак художник, который видит сквозь свои руки
Naître les couleurs du jourРожденье красок нового дня
Et qui n'en revient pasИ который навсегда остается со своим твореньем
Et si tu n'existais pas,Если бы ты не жила на этом свете,
Dis-moi pour qui j'existerais.Скажи, для кого мне было бы жить.
Des passantes endormies dans mes brasДля случайно встреченных женщин, уснувших у меня на руках
Que je n'aimerais jamais.И которых я бы никогда не любил
Et si tu n'existais pas,Если бы тебя не существовало
Je ne serais qu'un point de plusЯ был бы пылинкой на дороге
Dans ce monde qui vient et qui va,В этом мире, который никогда не меняется
Je me sentirais perduЯ чувствовал бы себя совершенно одиноким
J'aurais besoin de toiМне бы нужна была ты
Et si tu n'existais pas,Если бы не было тебя
Dis-moi comment j'existeraisСкажи, как жил бы я
Je pourrais faire semblant d'être moi,Я лишь бы пытался быть самим собой
Mais je ne serais pas vraiНо это не был бы я
Et si tu n'existais pasЕсли бы не было тебя
Je crois que je l'aurais trouvéЯ думаю, что я бы разгадал
Le secret de la vie, le pourquoiТайну жизни и смысла ее
Simplement pour te créerЛишь для того, чтобы создать тебя
Et pour te regarderИ любоваться на тебя