Pardonne-moi ce caprice d'enfant | Прости мне мой детский каприз |
Pardonne-moi, reviens moi comme avant | Прости меня, возвращайся ко мне как прежде |
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi | Я слишком тебя люблю и не могу жить без тебя |
Pardonne-moi ce caprice d'enfant | Прости мне мой детский каприз |
Pardonne-moi, reviens moi comme avant | Прости меня, возвращайся ко мне как прежде |
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi | Я слишком тебя люблю и не могу жить без тебя |
C'était le temps des "je t'aime" | Это было время признаний в любви |
Nous deux on vivait heureux dans nos rêves | Мы были счастливы и жили нашими мечтами |
C'était le temps des "je t'aime" | Это было время признаний в любви |
Et puis j'ai voulu voler de mes ailes | А потом я решила стать свободной |
Je voulais vivre d'autres amours | Мне хотелось испытать другую любовь |
D'autres "je t'aime", d'autres "toujours" | Другие «я тебя люблю», другие «навсегда» |
Mais c'est de toi que je rêvais la nuit | Но ночами я думала только о тебе |
Mon amour | Ты - любовь моя |
C'était vouloir et connaître | Это было желание и познание |
Tout de la vie, trop vite peut-être | Всей жизни, быть может слишком поверхностное |
C'était découvrir la vie | Желание открыть жизнь |
Avec ses peines, ses joies, ses folies | С ее болью, радостью, безумством |
Je voulais vivre comme le temps | Я хотела жить как все |
Suivre mes heures, vivre au présent | Жить своей жизнью, жить одним днем |
Plus je vivais, plus encore je t'aimais | Чем больше я живу, тем больше люблю тебя |
Tendrement | Нежнее |