"Parole, parole" par Alén Delon et Dalida ("Слова, слова" - Ален Делон и Далида)

Alén Delon:
C'est étrange,
Je n 'sais pas ce qui m'arrive ce soir,
Je te regarde comme pour la première fois.
Ален Делон:
Странно
Не знаю, что со мной в этот вечер
Я смотрю на тебя как в первый раз
Dalida:
Encore des mots toujours des mots
les mêmes mots
Далида:
Все слова, слова,
все те же слова...
Je n'sais plus comment te direНе знаю как еще тебе сказать
Rien que des motsНичего кроме слов
Mais tu es cette belle histoire d'amour,
que je ne cesserai jamais de lire.
Но ты – красивая история любви,
Которую я постоянно перечитываю заново
Des mots faciles des mots fragiles.
C'était trop beau.
Красивые слова – пусты
Они слишком красивы, чтобы быть правдой
Tu es d'hier et de demain.Всегда ты была и будешь такой.
Bien trop beauОпять слишком красиво.
De toujours ma seule vérité.Но ты - моя единственная правда
Mais c'est fini le temps des rêves.
Les souvenirs se fanent aussi quand on les oublie
Но время мечтаний прошло.
Воспоминания тоже блекнут, когда мы не вспоминаем о них
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
et emporte au loin le parfum des rosés.
Ты – ветер, что поет как струны скрипки
И уносит вдаль твой розовый аромат
Caramels, bonbons et chocolats...Карамелей, конфет и шоколада...
Par moments, je ne te comprends pas.Иногда, я не понимаю тебя
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
qui aime le vent et le parfum des roses.
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
se posent sur ma bouche.
Mais jamais sur mon coeur
Спасибо, но не за меня
Ты легко сможешь сказать тоже и любой другой,
которая также любит ветер и аромат роз
А я, твои сладкие и нежные слова
ощущаю лишь на моих губах.
Их нет в моем сердце.
Une parole encoreДай мне еще сказать лишь слово
Parole, parole, paroleСлова,слова, слова
Ecoute-moiВыслушай меня
Parole, parole, paroleСлова,слова, слова
Je t'en prieУмоляю тебя
Parole, parole, paroleСлова,слова, слова
Je te jureЯ клянусь тебе
Parole, parole, parole, parole, parole...
encore des paroles que tu sèmes au vent
Слова, слова, слова, слова, слова...
Опять слова, пущенные на ветер
Voilà mon destin te parler...
te parler comme la première fois
Такова моя судьба – лишь говорить с тобой...
Говорить с тобой как при первой встрече
Encore des mots toujours des mots
les mêmes mots
Опять слова, всегда слова,
все те же слова
Comme j'aimerais que tu me comprennesКак мне бы хотелось, чтобы ты поняла меня
Rien que des motsНичего кроме слов
Que tu m'écoutes au moins une foisЧтобы ты выслушала меня хотя бы раз
Des mots magiques des mots tactiques
qui sonnent faux
Волшебные и хитрые слова,
которые звучат как ложь
Tu es mon rêve défenduТы для меня - запретная мечта
Oui, tellement fauxО, да настолько лживо
Mon seul tourment et mon unique espérance.Моя единственная страсть и последняя надежда
Rien ne t'arrâte quand tu commences.
Si tu savais comme j'ai envie
d'un peu de silence.
Тебя уже ничто не может остановить, когда ты начал говорить
Если бы ты знал как мне хочется
побыть в тишине
Tu es pour moi la seule musique
qui fit danser les étoiles sur les dunes
Ты для меня моя единственная мелодия
Которая способна оживить звезды над дюнами
Caramels, bonbons et chocolatsКарамели, конфеты и шоколад
Si tu n 'existais pas déjà
Je t'inventerais
Я бы выдумал тебя,
если бы тебя не существовало
Merci, pas pour moi
Mais tu peux bien les offrir à une autre
qui aime les étoiles sur les dunes.
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
se posent sur ma bouche
Mais jamais sur mon coeur
Благодарю, но не от себя
Твои слова могут быть обращены к любой другой,
которая любит наблюдать за звездами и дюнами
А я, твои сладкие и нежные слова
ощущаю лишь на моих губах.
Их нет в моем сердце
Encore un mot. Juste une paroleОдно слово, только одно слово
Parole, parole, paroleСлова, слова, слова
Ecoute-moiВыслушай меня
Parole, parole, paroleСлова,слова, слова
Je t'en prieУмоляю тебя
Parole, parole, paroleСлова,слова, слова
Je te jureЯ клянусь тебе
Parole, parole, parole, parole, parole...
encore des paroles que tu sèmes au vent
Слова, слова, слова, слова, слова...
Опять слова, пущенные на ветер
Que tu es belle!Как ты прекрасна!
Parole, parole, paroleСлова, слова, слова
Que tu es belle!Как ты прекрасна!
Parole, parole, paroleСлова, слова, слова
Que tu es belle!Как ты прекрасна!
Parole, parole, paroleСлова, слова, слова
Que tu es belle!Как ты прекрасна!
Parole, parole, parole, parole, parole...
encore des paroles que tu sèmes au vent
Слова, слова, слова, слова, слова...
Опять слова, пущенные на ветер