Переводы‎ > ‎

Юлиан Рыбаков "Нам обметало губы тишиной"

Юлиан Рыбаков
Нам обметало губы тишиной
Julian Ribakov
Ta bouche dormait silencieusement

Нам обметало губы тишиной
Слова любви как бабочки уснули
Сложив цветные крылья за спиной
Доверчиво устроившись на стуле
На занавеске лампочке часах
Как тени залегли по складкам платья
В тени ресниц уснули в волосах
Доверчиво устроились в объятьях
Их сон глубок и праведен покой
Они в миру они его основа
Слова любви рожденные тобой
По комнате кружились бестолково
Как бабочки слетали с губ они
О сколько невесомых их порхало
На солнце ярком в сладостной тени
А нам с тобой все было мало…
Ta bouche dormait silencieusement
Paroles d’amour gardant en stences
Comme papillons volant et renfermant
Sous des papiers et lampes balancent
En refléttant les mimes de ton amour
Leurs ailes comme ton regard bleuatre
Je sens leur calme et dans mes bras
Provoqent mes sensations ardentes
C’est ta douceur et ta tendresse
Qui réunissent sous le soleil
Nos émotions insuffisantes
A leur portail nous font merveille

Вольный перевод Нины Пивоновой