Проектная и исследовательская деятельность как средство развития личности учащихся

Лысиченкова С.А., к.п.н., доцент кафедры иностранных языков СПб АППО, учитель французского языка ГБОУ СОШ № 485 Санкт-Петербурга,

Быкова Н.Е., учитель французского языка ГБОУ гимназии № 171 Санкт-Петербурга

В статье рассматривается значение проектной и исследовательской деятельности для развития личности учащихся, описываются познавательные умения и навыки, которые развиваются в процессе работы над исследованиями-проектами. Авторы уделяют внимание новым качествам учителя, необходимым для обеспечения результативности процесса обучения и творческого поиска. Основным научно-методологическим подходом в процессе организации проектной и исследовательской деятельности авторы считают лингвоконцептологический подход в изучении и интерпретации оригинальных текстов. В статье представлены фрагменты авторской программы кружка для подготовки учащихся к выполнению научно-исследовательской деятельности, даны рекомендации для учащихся по подготовке к конкурсу научно-исследовательских работ (подготовка презентации результатов своего исследования и написание научной статьи на французском языке).

Ключевые слова: проектная деятельность, исследовательская деятельность, лингвоконцептологический подход, мотивация, интерес, творческое мышление, качество.

Основополагающими ценностями любой гуманитарной системы, а значит, и образовательной системы, являются для нас свобода и ответственность. В рамках этих категорий и должна, по нашему мнению, строиться система образования и конкретно, ее деятельностный и ценностно-смысловой аспекты. Свободная воля выражена в том, что мы не должны и не можем быть детерминированы одной лишь программой. Образовательное пространство урока, как составляющей системы, должно быть самообновляемым звеном, реагирующим на внешние факторы и внутренние обстоятельства — личностный фактор учителя и ученика, фактор свободы их выбора и ответственности.

Система запрограммированной правильности — последствие системы стандартизации и типизации тестовых методов обучения и контроля. Правильные вопросы и правильные ответы ограничивают нашу мыслительную деятельность — нам лишь нужно запомнить правильный ответ на правильный вопрос. В сегодняшних условиях это, к сожалению, — главная задача ученика и учителя. Учитель не учит задавать вопросы и не ждет этих вопросов. Нет потребности в анализе и логике, вопрос сформулирован учителем заранее, а ученику нужно лишь выбрать правильный ответ. Смысл вопроса и его ценностная составляющая уже не актуальны на уроке.


Критерием знания становится не интерпретация и собственное понимание вопроса, не поиск критериев для осмысления ответа, а количество правильных ответов. Сегодняшние дети не умеют формулировать вопросы — поиск смысла им не ведом и не интересен. Объяснение смысла и понимание не обязательны сегодня и не входят в задачи тестирования. Скорее это сопутствующая составляющая современного знания, но далеко не главная. Правильный ответ больше не подразумевает рефлексии — мы как машины воспроизводим уже имеющиеся знания, а не создаем новые. Это путь к регрессу, а не к развитию.


Где мы можем искать пути решения проблемы? Как вернуть мотивацию учителю к поиску новых образовательных технологий и ученику к процессу усвоения нового знания на уроке? Ответ прозрачен для нас — в обновлении образовательного пространства урока и его составляющих. Одним из путей такого обновления могла бы послужить проектная деятельность на уроке и во внеурочной деятельности.

Проект, как форма совместной образовательной деятельности ученика и учителя, является, по нашему мнению, воплощением всех ценностно-смысловых устремлений авторов реформы образования. Это и цель, и форма, и содержание, и мотивация в одном образовательном пространстве урока, и, что очень важно, для обоих участников процесса — учителя и ученика. Совместное формулирование темы проекта, поиск научных и литературных, в том числе электронных источников, при этом обоснование своего выбора не только интересами, но и необходимостью изучения данной темы в рамках предметной программы и межпредметных умений и навыков. Разработка плана проекта, поэтапное исследование и отбор материалов, изложение мнений авторов, комментирование собственного отношения и аргументирование позиции — все это компоненты речемыслительной деятельности и формы организации нового урока.

Наша концепция строится на сочетании лингвоконцептологического подхода [4] в обучении чтению и практической значимости активного чтения, обучения через действие-игру [6]. Во-первых, обучение в игре основано на эффекте совместных действий — и мы совместно, чаще всего в группе, создаем наш готовый продукт — «новый текст» или проект. Психокоррекционный эффект игры достигается благодаря интенсивному межличностному общению — дискурсу на уроке. Игра наша скорее «сценарная», чем «ролевая» — учитель предлагает концепт для дискурса и форму организации (сценарий) готового продукта: стихотворение, песню, иллюстрацию с комментариями или карикатуру или авторский перевод-интерпретацию авторского текста.

Цель нашего чтения — создание нового текста-проекта, на основе интерпретации, осмысления — рефлексии прочитанного авторского текста.

Метод рефлексивного чтения на наших занятиях отличается от традиционного домашнего чтения на обычном уроке: это «новое» чтение «старых» текстов. Это — метод диалогового [1] чтения и изучения-интерпретации авторского концепта, он включает традиционно три этапа [7]:

«Чтение» вчера — «акт памяти» (Степанов Ю.С.) согласуется для нас с первым этапом урока-чтения текста, когда дети, используя свой когнитивный и языковой опыт, создают первое впечатление о читаемом тексте;

«Чтение» сегодня — «акт суждения» (Степанов Ю.С.) и интерпретации прочитанного на втором этапе нашего урока-чтения, во время дискурса текста;

«Чтение» завтра — «акт воображения» (Степанов Ю.С.) и создания «нового» текста на третьем этапе нашего урока-чтения.

Но эти этапы «вчера», «сегодня», «завтра» сосуществуют для нас в пространстве «здесь и сейчас». То, чему научились наши ученики в 5-6 классе, работает и самообновляется в 8, 9 и 10,11 классах на наших уроках-занятиях чтения, когда мы используем метод компаративного анализа художественного текста и в ситуации создания текста исследования или проекта — создания презентации и статьи на французском языке.

В процессе работы над созданием нового текста большое значение имеет организация научно-исследовательской деятельности школьников. Если в науке главной целью является производство новых знаний, то «главной целью учебного исследования является приобретение учащимися навыка исследования как универсального способа освоения действительности через повышение мотивации к учебной деятельности и активизации личностной позиции в образовательном процессе, основой которых является приобретение субъективно новых знаний» [5].

И.Я.Лернер на основе сравнения признаков научного исследования и ученического исследования приходит к выводу о том, что между ними существует только одно существенное отличие. Главное отличие, придающее исследованию учебный характер, по мнению ученого, состоит только в исходном моменте, т.е. в «условии возникновения проблемы, когда учитель сознательно, определенной организацией первичного наблюдения, выдвигает перед учениками ту или иную задачу или ставит их перед необходимостью определить возникающую проблему. Во всем остальном нельзя усмотреть никакого отличия, и в этом достоинство исследовательского принципа: с одной стороны, учитель может направлять использование учебного метода, выбирая необходимый ему объект для исследования, с другой – этот метод повторяет этапы и логику подлинного исследования» [3].

Для выполнения исследовательской деятельности учащимся необходимо обладать следующими умениями:

работать с литературой (это является основой научного исследования).

критически осмыслить материал, представленный в книге или статье - уметь самостоятельно сопоставлять понятия и явления, делать собственные выводы.

четко и ясно излагать свои мысли. При подготовке устной части исследования - презентации необходимо использовать такие выражения, как: «Я считаю», «Я думаю», «Анализ фактов показывает» и т.п.

Так как учащиеся не обладают в достаточной мере данными умениями, научно-исследовательская работа выполняется при сопровождении учителя. В новых условиях учитель должен быть грамотным специалистом не только в своей предметной сфере, но и в сфере культуры коммуникации. Это означает, что он:

владеет умением поиска и анализа текстовой информации;

владеет широким спектром информационных технологий;

имеет индивидуальный речевой стиль - его речь всегда последовательна и доказательна, а его высказывания всегда аргументированы;

обладает широтой взглядов и имеет высокий уровень дискуссионной культуры;

умеет и хочет учиться у коллег и собеседников-учеников;

способен импровизировать и живо реагировать в открытой дискуссии, при этом умеет руководить обсуждением — по словам китайского ученого-философа Лао-Дзы «Чтобы вести людей за собой, иди за ними»;

является харизматичной личностью, способной увлечь и привлечь к познанию, а уровень образования и личное обаяние не только привлекают его учеников к совместному поиску, но «заряжают» творчеством и желанием развиваться.

Все, чему учит учитель, должно быть интересно ему самому. На своем примере он демонстрирует, что процесс чтения, познания, исследования, а, следовательно, и вся учебная деятельность — необычайно увлекательны и обогащают нашу интеллектуальную и духовную жизнь.

Перед началом исследования учащимся необходимо ознакомиться с перечнем тем, предлагаемым учителем, и выбрать тему в соответствии со своими интересами и желаниями. Старшие школьники сами выбирают тему исследования. Затем тема обсуждается с учителем (научным руководителем исследования). Литература для проведения исследования может быть предложена учителем или подобрана самими учащимся. На основе изученной литературы учащиеся составляют глоссарий исследования и делают анализ степени изученности темы.

Педагогу важно определять степень новизны в исследовательской деятельности, т.к. если она чрезмерна, то она не может вызвать энергию познавательного поиска у всех обучающихся. С другой стороны, «слабая» новизна также не организует продуктивную деятельность обучающихся. Другим стимулом для выполнения данной деятельности является интерес. Взаимодействие интереса и эмоций создает мотивационную основу для продуктивной деятельности [2].

В течение 3 лет кафедрой иностранных языков Санкт-Петербургской академии постдипломного педагогического образования проводится городской конкурс научно-исследовательских работ учащихся «О, сколько нам открытий чудных …» на французском языке для учащихся 8-11 классов.

В Санкт-Петербургской гимназии № 171 с углубленным изучением французского языка организован кружок «Клуб RIVE GAUCHE», который призван готовить учащихся к этому конкурсу.

Мы предлагаем фрагменты авторской программы кружка французского языка для 8-х классов «Клуб RIVE GAUCHE» гимназии №171 в качестве возможного варианта рабочей программы систематической подготовки к написанию статей-исследований и защите презентаций в течении учебного года. Существенное место в подготовке исследований занимает групповое чтение, изучение и обсуждение научных статей и литературных текстов.


УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН

Кружка по французскому языку

Клуб «Rive gauche»

на 2015 -2016 уч.год, учитель: Быкова Нина Евгеньевна

8 класс (34 часа)


Дата занятия

Название , цели и задачи занятия

Часы


Раздел 1: Вводная часть: анализ исследований презентаций конкурса 2014-2015

8

4.09, 7.09

Первое занятие: Организация курса: цели и задачи, основные методы работы. Обсуждение тематики курса и планируемых проектов.

Задание: проанализировать исследование с точки зрения критериев оценивания

2

11.09, 14.09

Второе занятие: составление плана-структуры исследования.

Задание: составить план-структуру исследования и обосновать. Анализ прежних работ-исследований.

2

18.09, 21.09

Третье занятие: Работа с источниками: электронные и бумажные носители. Правила цитирования и оформления сносок.

Задание: Оформить список литературы по правилам. Анализ прежних работ-исследований.

2

25.09, 28.09

Четвертое занятие: Ключевые понятия — глоссарий исследования. Обучение использованию формата презентации.

Задание: Сделать презентацию ключевых понятий исследования.

2


Раздел 2: Проект «Образ снега в поэзии Верлена и Пастернака»

6

2.10, 5.10

Пятое занятие: Обсуждение вступительной статьи Пастернака о творчестве Верлена (1940).

Задание: прочитать, составить план и пересказать статью на французском языке.

2

9.10, 12.10

Шестое занятие: Поэт и природа — символы и их значение в русской и французской поэзии на примере Пастернака и Верлена..

Задание: найти образ снега и расшифровать его значение у Верлена и Пастернака.

2

16.10, 19.10

Седьмое занятие: Читка стихов и анализ образа поэта у Верлена и Пастернака.

Задание: характеристики языковые и образные поэта в стихах Верлена и Пастернака.

2


Раздел 3: проект «Любимые части речи у французских и русских поэтов — у Цветаевой, Ахматовой и у Верлена, Бодлера».

6

23.10, 26.10

Восьмое занятие: Языковые средства самовыражения в поэзии 20 века — личные местоимения.

Задание: Прочитать стихи и проанализировать употребление личных местоимений.

2

30.10, 9.11

Девятое занятие: Языковые средства самовыражения в поэзии 20 века — вербальные формы.

Задание: Прочитать стихи и проанализировать употребление глагольных форм.

2

13.11, 16.11

Десятое занятие: Языковые средства самовыражения в поэзии 20 века, синонимы — прилагательные -определения в поэзии.

Задание: Прочитать стихи и проанализировать употребление определений и сравнить синонимичные ряды в русском и французском языках.

2


Раздел 4: проект «Тема войны во французской и русской поэзии 20 века (Ахматова и Поль Элюар )»

4

20.11, 23.11

Одиннадцатое занятие: Биографии поэта как социально-исторический контекст литературного произведения

Задание: Понятия текст, контекст в литературном произведении

2

27.11, 30.11

Двенадцатое занятие: Образы войны в поэзии Ахматовой и Элюара

Задание: чтение и анализ стихов

2


Раздел 5: подготовка презентаций на французском языке

10

4.12, 7.12

Тринадцатое занятие: Формат слайдов-презентаций и правила презентации. Цели и задачи, новизна и гипотеза.

Задание: подготовить слайды вступления

2

11.12, 14.12

Четырнадцатое занятие: Комментирование слайдов презентации. Начало выступления-презентации.

Задание: подготовить представление работы и автора и слайд основных понятий

2

18.12, 21.12

Пятнадцатое занятие: Основная часть презентации — изложение краткого содержания с примерами и иллюстрациями

Задание: подготовить слайды основной части работы

2

25.12, 11.01

Шестнадцатое занятие: Заключение и выводы в презентации. Новизна, цели и задачи — принципы научного анализа.

Задание: подготовить выводы и слайды заключения.

2

15.01, 18.01

Семнадцатое и восемнадцатое занятие: Презентации работ- исследований. Анализ и обсуждение.

2


Раздел 6. Проект «Тема города во французской и русской литературе — Париж и Санкт-Петербург (Пастернак , Ахматова и Бодлер и др.)»

6

22.01, 25.01

Восемнадцатое занятие: Дуализм (амбивалентность) образа города в поэзии 20 века

Задание: Найти двойственные образы и оценки, определить языковые средства используемые авторами.

2

29.01, 1.02

Девятнадцатое занятие: Город как символ зла у Бодлера

Задание: Найти примеры употребления метафоры и сравнения, персонификации в стихах Бодлера

2

5.02, 8.02

Двадцатое занятие: Город как символ добра и жизни у Ахматовой и Пастернака

Задание: ассоциации в чтении — попробовать интерпретировать свои и чужие ассоциации при чтении стихотворения.

2


Раздел 7: проект « Переводы стихов Верлена у Пастернака, Брюсова»

4

12.02, 15.02

Двадцать первое занятие: Сравнительный анализ перевода стихотворения Верлена

Задание: рифма, ритм, размер, образы и метафоры во французском и русском тексте.

2

19.02,22.02

Двадцать второе занятие: Перевод как поэзия — проблемы перевода

Задание: Индивидуальные задания - по образцу рифм и метафор придумать свои.

2


Раздел 8: проект «Пословицы о временах года, о характерах людей, о числах на французском и русском языках (сопоставительный анализ)»

4

26.02

Двадцать третье занятие: Систематизация аутентичных текстов

Задание: закончить начатое в классе.

1

29.02

Двадцать четвертое занятие: аргументирование в статье и презентации

Задание: аргументировать свой выбор и понимание текста пословиц

1

4.03, 7.03

Двадцать пятое занятие: Сопоставительный анализ — поиск общего и различий и комментирование системы анализа

Задание: подготовить сопоставительный анализ пары пословиц на французском и русском языках

2


Раздел 9: проект «Живопись 19- 20 века во Франции и России»

10

11.03, 14.03

Двадцать шестое занятие: проект «Марк Шагал — французский или русский художник?»

Задание: найти определения жанров современной живописи

2

18.03, 28.03

Двадцать седьмое занятие: Биография художника Марка Шагала и этапы творчества. Символика цвета — язык живописи Шагала.

Задание: описать и подготовить комментарий картины Шагала

2

1.04, 4.04

Двадцать восьмое занятие: Стихи Шагала и его живопись — вербальные и невербальные средства самовыражения художника.

Задание: понятие «поэзия живописи» - дать свое определение.

2

8.04, 11.04

Двадцать девятое занятие: проект «Шагал и Пикассо — современные театральные художники».

Задание: что такое современный художник — мини-эссе.

2


Раздел 10: Подготовка текстов статьи на русском и французском языке

8

15.04, 18.04

Тридцатое занятие : Написание текста статьи на русском языке. Правила оформления единого текста статьи.

Задание: Написать текст вступления как единый текст и отформатировать его.

2

22.04, 25.04

Тридцать первое занятие : правила цитирования и оформление сносок, список литературы.

Задание: Подготовить оформить список литературы и частично текст основной части статьи.

2

29.04, 6.05

Тридцать второе занятие : Выводы и заключение в статье.

Задание: Написать выводы и текст заключения.

2

13.05, 16.05

Тридцать третье занятие: Подготовка всего текста на французском языке. Использование электронных переводчиков.

Задание: сравнить свой и электронный перевод.

2

20.05, 23.05

Раздел 11: индивидуальное консультирование по написанию текстов статей-исследований

2


Итого : 68 часов





Актуальность целей и задач кружка состоит в необходимости создания условий для развития у учащихся мотивации, инициативы, способности творчески мыслить, высказывать свою точку зрения, решать нестандартные задачи, что является необходимым условием для развития умений и навыков, а также личности учащихся в рамках ФГОС.

Основная задача кружка связана с межпредметным характером работ, где учащиеся могли бы продемонстрировать свои знания и умения, полученные в межпредметных областях: французский язык, информационные технологии, литература и т.д. Кроме того, учащиеся смогут приобрести начальные навыки проведения научных исследований, оформления результатов в виде презентации и научной статьи.

Основной целью кружка является создание условий для формирования научного типа мышления учащихся, овладения ими ключевыми методами и приемами научных исследований. Участники кружка - учащиеся старших классов. Учащимся предлагаются интегративные тематики: французский и литература, французский и история, французский и искусство (живопись, музыка, театр), французский и социальная сфера (спорт, экология, экономика и т. п.). Язык изложения — французский и русский.

Программа кружка рассчитана на 68 часов. На каждое занятие отводится 2 часа: 1 час — беседа-дискуссия с преподавателем и 1 час — доклады-выступления членов клуба по выполненным заданиям. В течении года участники готовят два текста: устный текст выступления-презентации и письменный текст статьи на французском языке по выбранной теме исследования. Темы исследований предлагаются учителем в начале курса обучения и подробно разбираются на занятиях кружка со всеми участниками. При этом все участники знакомятся с предлагаемыми темами и выполняют задания по предложенным темам занятий. Таким образом, осуществляется коллективная подготовка и обучение навыкам исследовательской деятельности.

Результатом научно-исследовательской деятельности учащихся и учителя в течение года является участие в городском конкурсе «О, сколько нам открытий чудных...», который состоит из двух туров — устной защиты-выступления с презентацией исследования и подготовки текста статьи по результатам исследования на французском языке. Целью двух этапов конкурса является развитие умений устной и письменной речи на французском языке, а также формирование навыков научно-исследовательской деятельности.

При подготовке к устной презентации исследования на 1 туре конкурса учитель может предложить учащимся следующие рекомендации:


Прежде, чем начинать подготовку к устному представлению своего исследования, попытайтесь ответить на вопрос, почему вы выбрали данную тему исследования.


Сформулируйте цель вашего исследования.


Продумайте структуру вашего монологического высказывания.


Продумайте теоретическую часть, которую вы будете представлять.


Продумайте краткое описание выполненного исследования.


Отберите необходимую научную лексику.


Составьте краткий словарь этих научных терминов на французском языке.


Составьте план монологического высказывания на французском языке.


Вспомните структуру французского предложения.


Продумайте, какие времена глаголов вы будет использовать.


Продумайте использование прилагательных, временных наречий, союзов.


Составьте монологическое высказывание.


Проверьте текст на правильность употребления видовременных форм глагола, порядка слов в предложениях.


Составьте вопросы по основному содержанию вашего монологического высказывания.


Ответьте на вопросы, не используя составленный текст (если испытываете затруднения, используйте опорные слова).

Лучшим учащимся, прошедшим на 2 тур конкурса, предлагается написать статью по результатам своего исследования. Статья должна содержать: сведения об авторе и научном руководителе, название, аннотацию, ключевые слова, введение, основную часть, заключение (учащиеся обобщают полученные результаты и делают выводы).

Составление аннотации к статье является совершенно незнакомым делом для учащихся и представляет большие трудности. Научному руководителю необходимо научить учащихся писать аннотацию. Необходимо помнить, что при составлении аннотации не следует пересказывать содержание документа. Нужно свести к минимуму использование сложных оборотов, употребление личных и указательных местоимений. Основные положения документа должны быть изложены просто, ясно, кратко, должно соблюдаться единство терминов и сокращений. Предпочтительно употребление безличных конструкций («рассматривается», «анализируется» и т.д.) и пассивного залога.

Предлагаем несколько практических рекомендаций для учащихся и руководителя исследования при написании аннотации научной статьи. Примерный объем аннотации – 8-10 строк:

- определите назначение, содержание, вид и другие особенности научной статьи;

- найдите в тексте ключевые слова;

- выделите основные вопросы, которые решает автор статьи;

- постарайтесь изложить эти вопросы в кратком, точном, логически связанном тексте;

- старайтесь использовать простой и доходчивый язык, короткие фразы;

- старайтесь употреблять синтаксические конструкции, свойственные языку научных документов;

- употребляйте стандартизированную терминологию;

- не используйте разновременные языковые конструкции;

- не используйте второстепенную информацию.

Итак, научно-исследовательская деятельность школьников является одним из средств развития личности учащихся и повышения качества образования в целом. Новая результативность и качество обучения достигается благодаря:


развитию творческих и исследовательских способностей;


развитию навыков самостоятельной работы, работы в группе и в команде;


развитию навыков устной речи, владению основами научной терминологии;


приобретению навыков публичных выступлений: умению аргументировать, принимать мнения других людей, владеть ситуацией во время устного выступления.

Ценность исследовательского отношения человека к действительности трудно переоценить. Готовность к поиску новой информации, наблюдений, знаний, новых способов мышления и поведения – то, что больше всего может помочь человеку не просто выжить в современном мире, а реализовать себя, свой творческий потенциал. С нашей точки зрения воспитание у детей исследовательской позиции по отношению к жизни является важнейшей задачей современной школы.




Литература:


Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. - М.: Художественная литература, 1975.


Комарова И.В. Технология проектно-исследовательской деятельности школьников в условиях ФГОС. – СПб.: КАРО, 2015.


Лернер И.Я. Ознакомление учащихся с методами науки как средство связи обучения с жизнью (К вопросу об исследовательском принципе обучения) // Советская педагогика. - 1963. – № 10. – С. 20.


Неретина С. С. Слово и текст в средневековой культуре. Концептуализм Петра Абеляра. - М.: Гнозис, 1996.


Новожилова Н.В. Использование интернет-технологий в исследовательской деятельности учителей и учащихся // Завуч. - 2003. - № 8. - С. 120.


Панфилова А. П. Методы стимулирования критического и творческого мышления в учебном процессе // Бойко В. В., Винокур В. А. и др. Методологические и методические аспекты последипломного образования: Метод. разработки. - СПб., 1997. - С.18-33.


Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры: 3-е изд. - М.: Академический проект, 2004. - С. 42-67.
Comments